白沙:171.10.170.172說是"In America",更像是"Escape from Ireland" 。所謂美國生活,不過是某處破落的棲所,一室幽暗凋零又其實無助於家人治療喪親的悲痛,剪不斷傷心過往,新生活更無從開展,最後乾坤得以扭轉(zhuǎn),還不是靠黑人一命換來奇蹟,關(guān)美國甚麼事?
魚也是形容詞:182.92.193.78現(xiàn)實主義強(qiáng)烈的影片,說實話有點沉重,看完會有別樣的思考。
喵星的公主:210.37.209.135從科幻角度,從當(dāng)年的角度,這個確實值5個星,也許沒有第五元素經(jīng)典。但是,總之,植物嫁接的實驗發(fā)生在人與狗上,而且火星人在電影里還實驗成功了,實在是印象太深。。。
徐依依:171.9.5.152前面感覺挺真實,直面各自訴求。就是后面轉(zhuǎn)得有點兒急——雖然是真實事件,但難以理解。
沖鴨:210.44.143.150太搞笑了·····其實題目應(yīng)該是火星人玩轉(zhuǎn)美國



